Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Vendredi 26 Kislev 5785 - 27 décembre 2024
Hanoucca (2ème jour)
Shabbat Miketz (28 décembre): 16h44 - 17h56 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat
28/02/2025Rosh Hodesh Adar
01/03/2025Rosh Hodesh Adar
13/03/2025Jeûne d'Esther
14/03/2025Pourim
15/03/2025Shushan Pourim

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Et la parole de l'Eternel vint à moi, disant: Va, et crie aux oreilles de Jérusalem, disant: Ainsi dit l'Eternel: Je me souviens de toi, de la grâce de ta jeunesse, de l'amour de tes fiançailles, quand tu marchais après moi dans le désert, dans un pays non semé. Israël était saint à l'Eternel, les prémices de ses fruits. Tous ceux qui le dévorent sont coupables; il viendra sur eux du mal, dit l'Eternel. Ecoutez la parole de l'Eternel, maison de Jacob, et [vous], toutes les familles de la maison d'Israël! Ainsi dit l'Eternel: Quelle iniquité vos pères ont-ils trouvée en moi, qu'ils se soient éloignés de moi, et soient allés après la vanité, et soient devenus vains? Et ils n'ont pas dit: Où est l'Eternel qui nous a fait monter du pays d'Egypte, qui nous a fait marcher dans le désert, dans un pays stérile et plein de fosses, dans un pays aride et d'ombre de mort, dans un pays où personne ne passe et où aucun homme n'habite? Et je vous ai amenés dans un pays fertile, pour en manger les fruits et les biens; et vous y êtes venus, et vous avez rendu impur mon pays, et de mon héritage vous avez fait une abomination. Les sacrificateurs n'ont pas dit: Où est l'Eternel? et ceux qui s'occupaient de la loi ne m'ont point connu, et les pasteurs se sont rebellés contre moi, et les prophètes ont prophétisé par Baal et ont marché après des choses qui ne profitent pas. C'est pourquoi je contesterai encore avec vous, dit l'Eternel, je contesterai avec les fils de vos fils. Car passez par les îles de Kittim, et voyez; et envoyez en Kédar, et considérez bien, et voyez s'il y a eu rien de tel. Y a-t-il une nation qui ait changé de dieux? et ce ne sont pas des dieux. Mais mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n'est d'aucun profit. Cieux, soyez étonnés de ceci, frissonnez, et soyez extrêmement confondus, dit l'Eternel. Car mon peuple a fait deux maux: ils m'ont abandonné, moi, la source des eaux vives, pour se creuser des citernes, des citernes crevassées qui ne retiennent pas l'eau. Israël est-il un serviteur? Est-il un [esclave] né dans la maison? Pourquoi est-il mis au pillage? Les jeunes lions ont rugi contre lui, ils ont fait retentir leur voix, et ils ont mis son pays en désolation; ses villes sont brûlées, de sorte qu'il n'y a plus d'habitant. Même les fils de Noph et de Takhpanès te brouteront le sommet de la tête. N'est-ce pas toi qui t'es fait cela, en ce que tu as abandonné l'Eternel, ton Dieu, dans le temps où il te faisait marcher dans le chemin? Et maintenant, qu'as-tu affaire d'aller en Egypte pour boire les eaux du Shikhor? Et qu'as-tu affaire d'aller vers l'Assyrie pour boire les eaux du fleuve? Ton iniquité te châtie, et tes rébellions te reprennent; et connais, et vois, que c'est une chose mauvaise et amère que tu aies abandonné l'Eternel, ton Dieu, et que ma crainte ne soit pas en toi, dit le Seigneur, l'Eternel des armées. Car d'ancienneté tu as rompu ton joug, arraché tes liens, et tu as dit: Je ne servirai pas. Car, sur toute haute colline et sous tout arbre vert, tu t'inclines, tu te prostitues. Et moi je t'avais plantée, un cep exquis, une toute vraie semence; comment t'es-tu changée pour moi en sarments dégénérés d'une vigne étrangère? Quand tu te laverais avec du nitre, et que tu emploierais beaucoup de potasse, ton iniquité reste marquée devant moi, dit le Seigneur, l'Eternel. Comment dis-tu: Je ne me suis pas rendue impure, je n'ai pas marché après les Baals? Regarde ton chemin dans la vallée, reconnais ce que tu as fait, dromadaire légère, qui vas çà et là croisant tes chemins. Anesse sauvage accoutumée au désert, dans le désir de son âme elle hume le vent: dans son ardeur, qui la détournera? Tous ceux qui la cherchent ne se fatigueront point; ils la trouveront en son mois. Retiens ton pied de se laisser déchausser; et ton gosier d'avoir soif. Mais tu dis: C'est en vain; non, car j'aime les étrangers, et j'irai après eux. Comme un voleur est confus quand il est trouvé, ainsi sera confuse la maison d'Israël, eux, leurs rois, leurs princes, et leurs sacrificateurs, et leurs prophètes; ils disent à un bois: Tu es mon père; et à une pierre: Tu m'as engendré. Car ils m'ont tourné le dos, et non la face; et, dans le temps de leur malheur, ils diront: Lève-toi, et délivre-nous! Et où sont tes dieux que tu t'es faits? Qu'ils se lèvent, s'ils peuvent te sauver au temps de ton malheur! Car le nombre de tes dieux est celui de tes villes, ô Juda! Pourquoi contesteriez-vous avec moi? Vous vous êtes tous rebellés contre moi, dit l'Eternel. J'ai frappé vos fils en vain, ils ne reçoivent pas la correction; votre épée a dévoré vos prophètes, comme un lion destructeur. O génération! voyez la parole de l'Eternel! Ai-je été un désert pour Israël, ou un pays de ténèbres? Pourquoi mon peuple a-t-il dit: Nous sommes maîtres, nous ne viendrons plus à toi? La vierge oublie-t-elle sa parure? l'épouse, ses atours? Mais mon peuple m'a oublié pendant des jours sans nombre. Comme tu es habile dans tes voies pour chercher l'amour! C'est pourquoi aussi tu as accoutumé tes voies aux choses iniques. Même dans les pans de ta robe a été trouvé le sang des pauvres innocents, que tu n'avais point trouvés faisant effraction; mais [il y a été trouvé] à cause de toutes ces choses-là. Et tu dis: Oui, je suis innocente, sa colère se détournera de moi. Voici, j'entrerai en jugement avec toi sur ce que tu as dit: Je n'ai point péché. Pourquoi donnes-tu tant de mouvement pour changer de chemin? Tu auras honte aussi de l'Egypte, comme tu as eu honte de l'Assyrie. De celle-là aussi tu sortiras avec tes mains sur ta tête, car l'Eternel a rejeté ceux en qui tu as eu confiance, et tu ne réussiras pas par eux.

Prophètes, Jérémie, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Jérémie, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Jérémie, 2:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 3:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 4:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 5:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 6:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 7:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 8:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 9:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 10:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 11:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 12:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 13:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 14:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 15:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 16:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 17:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 18:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 19:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 20:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 21:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 22:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 23:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 24:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 25:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 26:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 27:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 28:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 29:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 30:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 31:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 32:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 33:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 34:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 35:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 36:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 37:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 38:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 39:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 40:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 41:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 42:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 43:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 44:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 45:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 46:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 47:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 48:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 49:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 50:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 51:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Jérémie, 52:1 (Français - John Darby)